
“No que no?” can be translated into “I told you so”. The difference is that “I told you so” clicks shut, and “no que no” carries more of a banter. “No que no” is defiant, mocking, proud and delightfully smug.
Raise your eyebrows a few times as you say it and grin. Go to an Italian restaurant and celebrate. Wear blue.
Forza Azzurri!
Photo credit - "Italian fans celebrate after the victory of Italy against Ukraine in the World Cup 2006 quarter-final soccer match at Duomo square in Milan, June 30, 2006. REUTERS/Daniele La Monaca (Italy)."
No comments:
Post a Comment